Prevajalstvo - Obvestila. David Limon. Room 2. Starting next week, Room 2. From 8. 0. 0 until 1. After that time, the key will be available from the faculty reception desk, but the student taking it will have to hand over his/her student card. When that student wishes to leave and there are other students in the room, one of those students will have to hand over their card to the receptionist. In this way someone will always be responsible for the key. Vojko Gorjanc. Govorilne ure. Danes bom zaradi drugih obveznosti za. Tazia in ostala predavanja. Dragi . Tazia se vam iskreno opravi. Od jutri naprej potka vse tako, kot smo dogovorjeni. Hvala za razumevanje in lep pozdrav,Tamara Mikoli. 69/2003, 57/2008 in 87/2011), Pravilnika o dodeljevanju neprofitnih stanovanj v najem (Uradni. Lesnina Maribor, predstavitev lokacije in odpiralni . VELIKO OPOZORILO samo drugim v vednost o Lesnini Hoce Moja zgodba. Arhiv novic Filatelisti. Joga-pilates je ena izmed najkompleksnej. Ampak naj vas ime ne zavede. Tudi jaz sem se dolga leta neuspe. KA-TV Tolmin Zavod za ravoj kabelsko satelitskega televizijskega sistema Tolmin. Oddelek za prevajalstvo fakulteti nudi Predstavljamo: Sedem vrtnic Ansambel Sa. RTV.SI - TV spored rtv sporedi program programi slo rtvslo hrt1 hrt2 POPTV KanalA hrt. FF UL se bo predstavila tudi na dveh Debatnih kavarnah in Forumu, na katerih bodo sodelovali: . Veronika Rot Gabrovec, dr. Vojko Gorjanc, Ljubljana, zelena prestolnica Evrope ? Mateja Pezdirc Bartol, . David Limon. English teaching. A group of refugees in Ljubljana are in need of an English teacher. If you have any experience and are interested in teaching English in return for a small payment, please contact Barbara Vodopivec < bvodopivec@gmail. Ada Gruntar Jermol. Govorilne ure v ponedeljek, 2. Zaradi drugih nujnih obveznosti bom imela govorilne ure ta ponedeljek od 9. Hvala za razumevanje. Vsi letniki. Koordinator tutorjev Miha Helbl. Skupna Facebook stran . Tam pogosto delimo novice, vpra. Vsi letniki. Koordinator tutorjev Miha Helbl. Dobrodelna akcija za prebivalke in prebivalce azilnega doma v Ljubljani. Dru. Akcija bo potekala v tednu od 2. Zbirali bodo toaletne potreb. K sodelovanju ste vabljeni vsi zaposleni in . Sonia Vaupot. 2 billets d'avion . Taziu bo ob torkih od 9. Glede ostalih predmetov, ki jih izvaja lektor, boste obve. Prosim za zanesljivo udele. Lep pozdrav,Tamara Mikoli. Ada Gruntar Jermol. Nadome. 1. 1., od 1. Sonia Vaupot. Govorilne ure - 1. Cher(e)s . Cilj enodnevne delavnice je podati prakti. Prva delavnica bo potekala 3. Vsi letniki. Koordinator tutorjev Miha Helbl. Razpis za volitve predstavnikov . Silvana Orel Kos. Erasmus+: Informativni dan 2. Informativni dan za razpisa Erasmus+ . Na Informativnem dnevu se nam bodo pridru. Silvana Orel Kos. Erasmus+ . Seznam je objavljen na spletni strani Mednarodne pisarne FF. Prijavnica (izpolnjena v VIS- u in natisnjena)2. Motivacijsko pismo na najmanj eni in najve. Prijave na Oddelku za prevajalstvo: osnutek . Vsi letniki. Mojca Golob. Prvenstvo Univerze v Ljubljani v hitropoteznem . Prvenstvo je namenjeno izklju. Hvala za razumevanje, Robert Gro. Odpadlo uro bomo nadomestili v torek, 6. Oddelka za prevajalstvo in germanistiko FF, AGRFT, SNG Drama Ljubljana in Goethe- Institut Ljubljana vabijo na ve. Med prevedenimi besedili so tudi besedila . Berg: Und dann kam Mirna (Rowoholt Theaterverlag),prevod: Eva Er. Brandau: Dreier steht Kopf (Drei Masken Verlag),prevod: Teja Goli)- D. Syha: Radikale (Rowoholt Theaterverlag),prevod: Klara Eva Kukovi. Syha: Herr Schuster kauft eine Stra. Ne zamudite edinstvene koprodukcije in enkratnega vpogleda v sodobno nem. Za individualne konzultacije pri ATB I me, prosim, po. Sonia Vaupot. Ateliers - Institut fran. Sonia Vaupot. Francoska druzba in kultura IICher(e)s . Prosim, da se nemudoma javite pri meni, najbr. To lahko dosedanja prepri. Vendar se za nekatere pot tam ne kon. Vsi letniki. Mojca Golobdoc. Silvana Orel Kos - GUDoc. Silvana Orel Kos sporo. Mojca Schlamberger Brezarodpoved govorilnih ur. V . Helena Kuster. Odpoved obveznosti za . Hvala za razumevanje. Tamara Mikoli. Martin Grad. Odpoved obveznosti 2. Gradivo za samostojno delo bo objavljeno v e- u. Adriana Mezeg. Delo v turizmu (Kompas d. Drugi podatki: - Primarni jezik je nem. Z njo se boste dogovorili za razgovor in predstavitev dela. Sonia Vaupot. Projet TAF : Th. Tous les participants devront . Nous pouvons utiliser la traduction slov. Marija Zlatnar Moe. Odpoved obveznosti 2. Naslednji teden zaradi dopusta odpadejo pouk in govorilne ure, prav tako ne bom dosegljiva po elektronski po. David Limon. Volunteers for BDSThe BDS Campaign in Slovenia http: //www. Palestinians in the Occupied Territories, is looking for volunteer translators to translate documents from English into Slovene. If you are willing to help, please contact: Barbara Vodopivec < bvodopivec@gmail. Vsi letniki. Mojca Golobdoc. Ada Gruntar Jermol. Odpoved predavanj in govorilnih ur za naslednji teden. Zaradi dopusta naslednjo sredo in petek (2. Vsi letniki. Mojca Golob. GU - doc. Mladen Rieger. Dienstagsprechstunde verlegt auf Mittwoch. Die Sprechstunde am Dienstag, den 2. Ersatzweise findet eine Sprechstunde am Mittwoch, den 2. Uhr statt. 2. 4. Helena Kuster. IDS, predstavitev tem za Dipl. Kuster, koordinatorka IDS.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2017
Categories |